Online atlas for endangered languages
24 February 2009
UNESCO has unveiled the digital version of the Atlas of the World's Languages in Danger. This interactive electronic tool has updated information on over 2,500 languages spoken worldwide, and enables users to search according to country, degree of threat, name of languages or number of speakers.
UNESCO has launched the electronic version of the new edition of its Atlas of the World's Languages in Danger. This interactive digital tool provides updated data about approximately 2,500 endangered languages around the world and can be continually supplemented, corrected and updated, thanks to contributions from its users.

- Image credits: UNESCO / Locating world's endangered languages
The Atlas, presented on the eve of International Mother Language Day (February 21), enables searches according to several criteria, and ranks the 2,500 endangered languages that are listed according to five different levels of vitality: unsafe, definitely endangered, severely endangered, critically endangered and extinct.
Some of the data are especially
worrying: out of the approximately 6,000 existing languages in the
world, more than 200 have become extinct during the last three
generations, 538 are critically endangered, 502 severely endangered,
632 definitely endangered and 607 unsafe. For example, the Atlas states that 199 languages have fewer than ten
speakers and 178 others have 10 to 50. Among the languages that have
recently become extinct, it mentions Manx (Isle of Man), which died out
in 1974 when Ned Maddrell fell forever silent, Aasax (Tanzania), which
disappeared in 1976, Ubykh (Turkey) in 1992 with the demise of Tevfik
Esenç, and Eyak (Alaska, United States of America), in 2008 with the
death of Marie Smith Jones. Loss of knowledge As UNESCO Director-General Koïchiro Matsuura stressed, “The death of
a language leads to the disappearance of many forms of intangible
cultural heritage, especially the invaluable heritage of traditions and
oral expressions of the community that spoke it – from poems and
legends to proverbs and jokes. The loss of languages is also
detrimental to humanity’s grasp of biodiversity, as they transmit much
knowledge about the nature and the universe.” The work carried out by the more than 30 linguists who worked
together on the Atlas shows that the phenomenon of disappearing
languages appears in every region and in very variable economic
conditions. In Sub-Saharan Africa, where approximately 2,000 languages
are spoken (nearly one third of the world total), it is very probable
that at least 10 % of them will disappear in the next hundred years. The Atlas furthermore establishes that India, the United States,
Brazil, Indonesia and Mexico, countries that have great linguistic
diversity, are also those which have the greatest number of endangered
languages. In Australia, 108 languages are in various degrees of
danger. In metropolitan France, 26 languages are endangered: 13
severely endangered, eight definitely endangered and five unsafe. However, the situation presented in the Atlas is not universally
alarming. Thus, Papua New Guinea, the country which has the greatest
linguistic diversity on the planet (more than 800 languages are
believed to be spoken there), also has relatively few endangered
languages (88). Certain languages that are shown as extinct in the
Atlas are being actively revitalised, like Cornish (Cornwall) and
Sîshëë (New Caledonia), and it is possible that they will become living
languages again. Policy protection Furthermore, thanks to favourable linguistic policies, there has
been an increase in the number of speakers of several indigenous
languages. It is the case for Central Aymara and Quechua in Peru, Maori
in New Zealand, Guarani in Paraguay and several languages in Canada,
the United States and Mexico. The Atlas also shows that due to economic factors, different
linguistic policies and sociological phenomena, a given language may
have varying degrees of vitality in different countries. For Christopher Moseley, an Australian linguist and editor-in-chief
of the Atlas, “It would be naïve and oversimplifying to say that the
big ex-colonial languages, English, or French or Spanish, are the
killers, and all smaller languages are the victims. It is not like
that; there is a subtle interplay of forces, and this Atlas will help
ordinary people to understand those forces better.” The creation of this interactive Atlas, made possible with financial
assistance from Norway, is part of the UNESCO programme for
safeguarding endangered languages. Acting as a clearing house, the
organisation facilitates access to available data and maps, and serves
as a forum for debate that is open to communities, specialists and
national authorities.